2 февраля в России отмечают день буквы «Ы». На вид она очень необычна и при этом очень характерна для русского языка. Благодаря своему яркому начертанию эта буква сразу заметна в тексте.
Буква «Ы» восходит к старославянскому кириллическому составному знаку «Ъ» (Ъ + І — Ер + И). Ее старое название, известное с древности, — «Еры». Именно так она называлась в изданиях орфографического словаря русского языка Д. Н. Ушакова вплоть до 1964 года. А двойная норма названия буквы — «Ы» и «Еры» появилась только в 1940-е.
С XV века знак «Ъ» в букве «Ы» заменяется знаком «Ь». Московская фонологическая школа утверждает, что звук [Ы] является вариантом фонемы [И], который указывает на твердость предшествующего согласного.
Букву «Ы» относят к смешанным гласным — когда два звука соединяются в один. Буква «Ы» получилась от соединения «Ъ» с «И». Почему же тогда мы не пишем «ЪИ»? До реформы языка 1918 года «И» обозначалось как I, а следовательно, писали «ЪI». Ну, а со временем и верхняя черточка исчезла, превратив твердый знак в мягкий.
Гласный [ы] существовал еще в праязыке славян. Этот звук однозначно был в древнеболгарском и старославянском языках. Лингвисты предполагают, что он развился из долгого праиндоевропейского звука [u:]. Именно этим объясняются соответствия вроде русское ты — латинское tū — немецкое du. Некоторые чередования в современном русском языке так же восходят к исторической паре [u:] - [ы], например, сухой — высыхать, слушать — слышать, дышать — дух.
Для европейских языков неславянского происхождения звук [ы] чужд. Иностранцам приходится прилагать немало усилий, чтобы научиться его произносить. А многие не справляются с этой задачей даже спустя много лет обучения. Зато в восточных языках [ы] встречается достаточно часто, он есть в киргизском, казахском, монгольском, азербайджанском, турецком и др.
Комментариев нет:
Отправить комментарий